Alvah Bessie

Alvah Bessie (4. června 190421. července 1985) byl americký romanopisec a scenárista.

Pocházel z newyorské židovské rodiny, v letech 1920 až 1924 studoval na Kolumbijské univerzitě, krátce se věnoval divadlu a roku 1928 se odstěhoval do Francie. Do angličtiny přeložil například ''Písně Bilitiny'' Pierra Louÿse a ''Zahradu muk'' Octavea Mirbeaua. Později bojoval v Interbrigádách ve Španělské občanské válce, o této zkušenosti napsal knihu ''Men in Battle'' (1939). Po návratu do USA vstoupil do Komunistické strany, psal filmové recenze do časopisu ''New Masses'' a později filmové scénáře. Za námět k filmu ''Objective, Burma'' byl nominován na Oscara. V roce 1947 odmítl svědčit před Výborem pro neamerickou činnost ohledně svého členství ve straně a poté se stal jedním z tzv. ''Hollywoodské desítky'' odsouzených za Pohrdání Kongresem. Strávil deset měsíců ve vězení a byla mu zakázána činnost. Po propuštění pracoval v nočním klubu hungry i v San Franciscu. Stranu v padesátých letech opustil.

Zemřel na infarkt myokardu v Terra Linda v Kalifornii ve věku 81 let.

Jeho synem byl filmař Dan Bessie, který mj. zadaptoval jeho román ''Bread and a Stone'' do filmu s názvem ''Hard Traveling''.

V češtině je zastoupen dvěma básněmi v antologii ''Pátá roční doba'' v překladu Jana Zábrany, a rovněž dvěma romány: ''Neameričané'' (''The Un-Americans'' 1957, č. 1961) a ''Chléb a oprátka'' (''Bread and a Stone'' 1941, č. 1964). Podle prvního z nich byl v Československu natočen stejnojmenný televizní film (r. Antonín Moskalyk, 1973). Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 3 z 3 pro vyhledávání: 'Bessie, Alvah', doba hledání: 0,02 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Bessie, Alvah Neameričané / Alvah Bessie ; [z angl. orig. přel. H. Kotek, M. Zavadil] 1961
Bessie, Alvah Neameričané / Alvah Bessie ; [přel. Hanuš Kotek, M. Zavadil] 1961
Bessie, Alvah Cecil, 1904-1985 Neameričané / Alvah Bessie ; Z angl. orig. The Un-Americans přel. M. Zavadil a Hanuš Kotek 1964
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem